您好,欢迎来到维库仪器仪表网 网站登录 | 免费注册 | 忘记密码

咨询电话SERVICE LINE

13716047591

13366274033

商铺首页 公司介绍 公司动态 产品中心 技术资料 在线留言 联系我们
扫一扫

扫一扫
进入手机店铺

MAGNEHELIC 0-60Pa 压差计

产品价格:
电议
产品型号:
MAGNEHELIC
供应商等级:
企业未认证
经营模式:
工厂
企业名称:
北京艾凡鹏仪表有限公司
所属地区:
北京市
发布时间:
2013/8/21 10:12:08

13716047591      13366274033

贾经理先生(联系我时,请说明是在维库仪器仪表网看到的,谢谢)

企业档案

北京艾凡鹏仪表有限公司

企业未认证营业执照已上传

经营模式:工厂

所在地:北京市

产品搜索

手机访问

扫一扫
进入手机店铺

  • 品牌/商标:德威尔
  • 企业类型:制造商
  • 新旧程度:全新
  • 原产地:美国原装

产品介绍:   

    ● 久经考验的磁链接原理
    ● 清晰易读的4"大表盘                           
    ● 指示高2%F·S                           
    ● 从30Pa到30KPa有81种量程
    ● 差压/正压/负压/正负压皆可
    ● 三年质保期,更换
用途:医药行业GMP专用仪表;用于测量药厂、电子厂洁净室洁净厂房的正负压差,暖通空调,净化空调,净化台风淋室专用表,洁净空调过滤网压差的检测等
范围:0-60Pa、0-±60Pa、0-125Pa、0--±125Pa、0-250Pa、0-±250Pa、0-500Pa、0-750Pa等81种范围规格。
压力限制:-68KPa~103KPa
过压:172KPa(高压选项过压达551.6KPa)
:±2%F.S.O.
外型:120.65X55.56mm
重量:460g 

 

English Introduction:

STANDARD GAGE ACCESSORIES: Two 1/8 NPT plugs forprefix = "o" ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office"

duplicate pressure taps, two 1/8 pipe thread to rubber tubing

adapters and three flush mounting adapters with screws.

MP AND HP GAGE ACCESSORIES: Mounting ring and snap

ring retainer substituted for 3 adaptors, 1/4 compression fittings

replace 1/8 pipe thread to rubber tubing adaptors.

OVERPRESSURE PROTECTION: Standard MagnehelicR

Differential Pressure Gages are rated for a maximum pressure

of 15 psig and should not be used where that limit could be

exceeded. Models employ a rubber plug on the rear which functions

as a relief valve by unseating and venting the gage interior

when over pressure reaches approximately 25 psig

(excludes MP and HP models). To provide a free path for pressure

relief, there are four spacer pads which maintain .023

clearance when gage is surface mounted. Do not obstruct the gap created by these pads.

SPECIFICATIONS

Service: Air and non-combustible, compatible gases. (Natural

Gas option available.)

Wetted Materials: Consult factory.

Housing: Die cast aluminum case and bezel, with acrylic

cover. (MP model has polycarbonate cover).

Accuracy: ±2% of full scale (±3% on - 0, -100 Pa, -125 Pa,

10MM and ±4% on -00, - 00N, -60 Pa, -6MM ranges),

throughout range at 70°F (21.1°C).

Pressure Limits: -20 Hg to 15 psig.? (-0.677 bar to 1.034

bar); MP option: 35 psig (2.41 bar), HP option: 80 psig (5.52

bar).

Overpressure: Relief plug opens at approximately 25 psig

(1.72 bar), standard gages only. The blowout plug is not used

on models above 180 inches of water pressure, medium or

high pressure models, or on gages which require an elastomer

other than silicone for the diaphragm.

Temperature Limits: 20 to 140°F (-6.67 to 60°C). *Low

temperature models available as special option.

Size: 4 (101.6 mm) diameter dial face.

Mounting Orientation: Diaphragm in vertical position.

Consult factory for other position orientations.

Process Connections: 1/8 female NPT duplicate high and

low pressure taps - one pair side and one pair back.

Weight: 1 lb 2 oz (510 g), MP & HP 2 lb 2 oz (963 g).

?For applications with high cycle rate within gage total pressure rating,

next higher rating is recommended. See Medium and High pressure

options.

Note: May be used with hydrogen when ordering Buna-N diaphragm. Peso: 510 g, MP y HP 963 g.

Seleccione un lugar libe de exceso de vibraciones, y donde la

temperatura ambiente no supere los 60°C. Evite luz solar directa,

para evitar decoloracion de la cubierta plastica. Las conexiones

de proceso pueden tener cualquier longitud sin afectar la

exactitud, pero pueden extender el tiempo de respuesta del

instrumento. Si hay pulsacion de presion o vibracion, consulte

a fabrica sobre medios de amortiguacion.

Los MAGNEHELIC han sido calibrados con el diafragma vertical,

y deben ser usados en esas condiciones. Para otras posiciones,

se debe especificar en la orden de provision. Los de

rango elevado pueden ser usados en diversas posiciones, pero

se debe reajustar el cero. Los modelos de la serie 2000-00 y

equivalentes metricos deben ser usados solo verticalmente.

Montaje en Superficie

Perfore tres orificios separados 120° sobre una circunferencia

de 105 mm de diam. y sostenga el instrumento con tres tornillos

6-32 de long. apropiada.

Montaje alineado

Perfore un circulo de 115 mm de diam. en el panel, y sostenga

el instrumento mediante los.

Montaje Sobre Pipa

Para montar el instrumento sobre pipas de 32 a 50 mm de

diam., ordene el adaptador opcional A-610.

Puesta a Cero Después de Instalar

Deje las conexiones de presion abiertas a

atmosfera y ajuste a cero desde tornillo del panel frontal.

Operacion

Presión Positiva: Conecte la tuberia desde la fuente de presion

a cualquiera de las dos conexiones de alta presion (HIGH),

bloqueando la no usada; Las conexiones de baja (LOW) presion

pueden dejarse uno o los dos abiertos a la atmosfera.

Presión Negativa: Repita el procedimiento anterior, conectado

en este caso las conexiones de baja presion (LOW). Deje las

otras conexiones abiertas.

Presión diferencial: Conecte el tubo correspondiente a la presion

mas positiva al cualquiera de los conectores de alta presion

(HIGH) bloqueando el no usado, y la mas baja presion o

presion negativa (vacio) al conector de baja presion (LOW).

Puede usarse cualquier conector de cada par, dejando siempre

uno bloqueado. Si se deja una conexion abierta a la atmosfera,

se recomienda el uso de un filtro tipo A-331 en el lugar correspondiente

para mantener limpio el interior del instrumento.

Para uso portable, o instalacion temporaria, uso adapta dores

para rosca de tubo de 1/89 a tubo flexible, y conecte a proceso

mediante una tuberia de goma, o equivalente. Para instalacion

permanente, se recomienda el uso de tubo de cobre o aluminio

de por lo menos 1/4 de diam. exterior.

No se requiere mantenimiento especifico alguno, ni lubricacion.

Periodicamente, desconecte el instrumento, ventee la presion

acumulada, y reajuste el cero. Para instalaciones permanentes,

se debe usar un juego de valvulas de montaje permanente

para el venteo.

El instrumento de Serie 2000 no puede ser re parado en el

campo y deberia de ser regresado si reparos son necesarios

(Reparos en el campo no deben de ser intentados y pueden

cancelar la garantia.). Asegurarse de incluir una descripcion

breve del problema mas cualquier notas pertinentes a la aplicacion

para devolucion de productos antes de enviar el instrumento.

Cuidado! : La recalibración en campo puede invalidar la

garantía. No se recomienda la recalibracion por parte del

usuario. En caso necesario envie el instrumento con transporte

pago a:

Localización De Fallas

? El instrumento no indica, o es lento en reacción.

1. Conexion duplicada abierta.

2. Diafragma roto por sobrepresion.

3. Tuberia de conexion perforada, con perdidas o

pinchazos.

4. Anillo de retencion flojo, u O ring danado.

5. Conexion a proceso indebida o inadecuada.

6. Temperatura muy baja. Para este caso ordenetipos LT (baja temperatura).

联系方式

北京艾凡鹏仪表有限公司

联系人:
贾经理先生
手机:
13366274033
传真:
010-57202411
所在地:
北京市
类型:
工厂
地址:
北京市海淀区

服务热线

13716047591

QQ:1647306331 
提示:您在维库仪器仪表网上采购商品属于商业贸易行为。以上所展示的信息由卖家自行提供,内容的真实性、准确性和合法性由发布卖家负责,请意识到互联网交易中的风险是客观存在的。 请广大采购商认准带有维库仪器仪表网认证的(金牌会员、VIP会员、至尊VIP会员、百维通)供应商进行采购!
个人中心
商家客服

商家客服
专业的人工客服服务

QQ:1647306331 

商家电话

人工服务电话
13716047591

顶部
立即询价
手机访问

扫一扫
进入手机店铺